Девочки, может кто- нибудь сталкивался с проблемой двоязычия.
Мы всё с мужем думаем в какой садик отправить дочь в эстонский или русский? И там и там есть свои плюсы и минусы. Вроде бы через 5 лет в русских школах будет половина предметов вестись на эст. языке. Пока мы записали дочь и в русский садик и в эст. ясли, где- то через год уже надо точно оредилится куда она пойдёт. Одна бабушка хочет, чтоб Аня пошла в рус. садик, другая в эстонский. А я даже не знаю. Сама я ходили в рус. школу и в рус. садик, но потом училась дальше на эст. языке, было сначала сложно, потом привыкла.
Напишите девочки, может чьи- то детки ходят в садик с иностраном языком обучения.
Но я надеюсь, ситуацмя изменется.
И еще, моя сестра(украинка, говорит на русском) живет в Америке, уехала с мужем(румын, говорит на русском) уже 8 лет назад, родила девочку в садик отдать немогла (девочка болела)но теперь ребенок ходит в садик (там) говорит двумя языками, понимает бабушку(украинку) и бабушку (американку), девочке сейчас 4года и скоро у нее будет братик но я сомневаюсь, что сестра поступит как- то иначе.
Желаю удачи Вам и вашей семье!